Belki de adı veya soyadı çarpıtıldığında herkes sinirlenir. Okulda, kolejde ve işte benzer durumlar meydana gelir. Bu ara sıra sıradan insanların başına gelirse, o zaman bazı yıldızlar milyonlarca izleyicinin adlarını yanlış telaffuz edebildiği gerçeğine katlanmak zorundadır. İsimleri ve soyadları yanlış telaffuz edilen aktör ve aktrislerin bir listesini derledik.
Sandra Bullock
Konuşan - Sandra Bullock / Doğru - Sandra Bullock
- "Göl Evi", "Öldürme Zamanı", "Kör Taraf", "Yerçekimi"
"Ne tür çörekler?" - yerli izleyiciler şaşıracak, ancak bu özel versiyon doğru. İngiliz dili kurallarına göre "Bullock" demek doğru olsa da önemli bir nüans var. Gerçek şu ki, aktrisin ataları Almanlardı ve Sandra kendini her zaman büyük büyükbabaları gibi "y" aracılığıyla tanıtıyor.
Ashton Kutcher
Konuşma - Ashton Kutcher / Doğru seçenek - Ashton Kutcher
- Kelebek Etkisi, Seksten Daha Fazlası, Arabam Nerede Ahbap ?, Cankurtaran
Eski kocası Demi Moore, uzun zamandır Rusya'da ve eski Sovyetler Birliği'nde Kutcher olarak kabul edildi. Ancak dilbilim açısından bu seçenek yanlıştır ve son zamanlarda soyadının doğru versiyonu kulağa zarar vermesine rağmen ekranlarda giderek daha sık duyulabilir.
Ralph Fiennes
Konuş - Ralph Fiennes / Doğru - Ralph Fiennes
- Schindler'in Listesi, İngiliz Hasta, Okuyucu, İnsan ve Süpermen
Görünüşe göre bu oyuncuyla her şey basit - heceledik ve ortaya “Ralph” çıkıyor. Ancak bu doğru değil - alkışlanan "Schindler'in Listesi" Rafe'deki başrol oyuncunun adı. Ve hepsi bu adın İngiliz dilinin kurallarına göre değil, Galce normlarına göre telaffuz edildiği için.
Jason Statham
Konuşan - Jason Statham / Doğru - Jason Statham
- "Büyük ikramiye", "Kilit, hisse senedi, iki sandık", "İtalyanca Soygun", "Taşıyıcı"
Soyadının telaffuzunun tüm sorunu, tartışmalı İngilizce "th" kombinasyonunda yatmaktadır. Belirli bir durumda, h harfi okunabilir değildir ve bu nedenle Statam demek doğrudur, çünkü tüm okul çocukları tarafından sevilmeyen θ sesi Rusça'da yoktur.
Channing tatum
Konuş - Channing Tatum / Doğru - Channing Tatum
- Sevgili John, Step Up, The Hateful Eight, Macho and Nerd
"Channing Tatum" demek çok yaygındır, çünkü bu hata sadece sıradan vatandaşlar tarafından değil, sunucu ve spikerler tarafından da yapılmaktadır. Aslında transkripsiyon kurallarına göre oyuncunun soyadı "Tatem" olarak telaffuz ediliyor ve hatta ilk heceye vurgu yapılıyor.
Jake gyllenhaal
Konuş - Jake Gyllenhaal / Doğru - Jake Yyllenhaal
- Kaynak Kodu, Yarından Sonraki Gün, Kardeş Kardeşler, Brokeback Dağı
Aslında, soyadının büyük ölçüde yanlış telaffuz edilmesi nedeniyle, oyuncu onu Amerikanlaştırmak zorunda kaldı. Jake, transkripsiyonun yanlış yorumlanmadığı sadece iki yer olduğu konusunda şaka yapmayı seviyor - bunlar İsveç ve IKEA mağazaları. Gerçek şu ki Jake, eski çağlardan beri İsveç'te yaşayan asil Jyllenhaals ailesinin temsilcilerinden biri.
Matthias schoenaerts
Konuşma - Matthias Schonarts / Doğru seçenek - Matthias Schunarts
- "Fransız Süiti", "Pas ve Kemik", "Koruma", "Kara Kitap"
Matthias, milliyete göre bir Belçikalı, yani Antwerp yerlisine gerçekten Schunarts deniyor. Flaman dilinin kurallarına karşılık gelen bu sestir. Oyuncunun sinema kariyeri ivme kazanmaya başladığında, soyadının telaffuzunu değiştirip daha Avrupalı hale getirmek zorunda kaldı.
Eva mendes
Konuşuyoruz - Eva Mendes / Doğru seçenek - Yva Mendes
- Çamların Ötesinde Yer, Kaldırma Kuralları: Hitch Yöntemi, Çifte Oruç ve Öfkeli, New York'ta Geçen Gece
Oyuncu, uzun zamandır isminin yanlış telaffuz edilmesinden vazgeçti. Doğduğunda adı Iva Mendes idi ve popüler olmadan önce Eva ismi ona yabancı geliyordu.
Kim basinger
Konuşan - Kim Basinger / Doğru - Kim Basinger
- 9 1/2 Hafta, Los Angeles Sırları, İyi Adamlar, Charlie Sun Cloud'un İkili Yaşamı
Kim Basinger, adı yanlış telaffuz edilen film yıldızlarından biridir. Basinger, kitleler arasında o kadar yaygınlaşan kesin olmayan bir Rusça çeviridir ki, doğru telaffuz vahşi görünür.
Ewan McGregor
Konuş - Evan McGregor / Doğru - Ewan McGregor
- "Büyük Balık", "Trainspotting", "Fargo", "Doktor Uykusu"
Rusya'da, görünüşe göre bu isim Ivan'a çok benzediği için bir Hollywood aktörü Evan olarak adlandırmak gelenekseldir. Ama aslında, İskoçyalı'nın adı Ewan. Görünüşe göre çoğu kişi bunu hatırlamaya başladı ve gittikçe daha çok basında doğru sürüm yayınlandı.
Michael Douglas
Konuş - Michael Douglas / Doğru - Michael Douglas
- Bir Guguk Kuşu Yuvasının Üzerinden Uçtu, Taşla Romantik, Temel İçgüdü, Kominsky Yöntemi
Belki de soyadının doğru versiyonu ülkemizde asla kök salmayacaktır, çünkü Sovyet sonrası alanın tümünün izleyicileri, onlarca yıldır Michael'ın soyadını çarpıtıyorlar. En önde gelen yerel sitelerde bile, Hollywood oyuncusu "Douglas" olarak kaydedilir. Ama yine de soyadının doğru halini en azından genel gelişim için bilmeniz gerekiyor.
Amanda Seyfried
Konuşan - Amanda Seyfried / Doğru - Amanda Seyfried
- Les Miserables, Sevgili John, Enzo Gözüyle İnanılmaz Dünya, İkiz Tepeler
Pek çok kişinin "Seyfried" demesine rağmen, bu temelde yanlış. Genç aktrisin Alman kökleri var ve atalarının hepsi Seyfried'ti. Bir röportajda Amanda, tartışmaya bir kez ve sonsuza kadar son verdi - o Seyfried, nokta.
Joaquin Phoenix'in
Konuş - Joaquin Phoenix / Doğru - Huakin Phoenix
- "Joker", "Gladyatör", "Çizgiyi Geç", "Kadın"
Aslında, Oscar ödüllü aktörün Porto Rikolu bir adı var. Avrupalılar nedense başlarına X harfini eklediler ve artık bu alışkanlıktan kurtulamıyorlar. İngilizce konuşan bir kişiye Joker'i oynayan oyuncunun adının ne olduğunu sorarsanız, hemen yanıt verir: "Wakin Phoenix".
Saoirse Ronan
Söylemek - Saoirse Ronan / Doğru varyant - Sirsha Ronan
- Güzel Kemikler, Küçük Kadınlar, Lady Bird, Brooklyn
Ebeveynler kıza "özgürlük" anlamına gelen harika bir isim verdi. Ve İrlanda dilinin normlarına göre, Sersha gibi telaffuz edilmelidir. Genç oyuncu, TV şovu sunucularını düzeltmekten ve hayranlarına onu ismiyle doğru şekilde çağırmayı öğretmekten çoktan bıktı.
Demi Moore
Konuşuyoruz - Demi Moore / Doğru seçenek - Demi Mor
- "Hayalet", "Ahlaksız Önerme", "Striptiz", "Bu Duvarlar Konuşabilseydi"
Amerikalılar ve diğer İngilizce konuşan insanlar gayet iyi ve aktrisin soyadı konuşma dilinde herhangi bir soru sormuyor. Diğer milletlerle her şey çok daha karmaşık. Hayatlarını karmaşıklaştırmamak için, seyirciler sadece "o" harfini "y" harfiyle değiştirdiler ve artık yeniden eğitilemeyeceklerini söylemeye alışkınlar.
Cate blanchett
Konuş - Cate Blanchett / Doğru - Cate Blanchitt
- "Benjamin Button'ın Gizemli Hikayesi", "Havacı", "Manifesto", "Altın Çağ"
Her şey soyadının standart olmayan yazılışıyla ilgili. Yine de, Hollywood aktrisinin çeşitli Amerikan ve Avrupa festivallerinde nasıl temsil edildiğini dinlerseniz, adının ne olduğu anlaşılacaktır.
Chloë Grace Moretz
Konuşma - Chloe Grace Moretz / Doğru seçenek - Cloe Grace Moretz
- "Yazın 500 Günü", "Kirli Islak Para", "Koruyucu", "Benim Adım Earl"
İsimleri ve soyadları yanlış telaffuz edilen aktör ve aktris listemizi tamamlayan genç oyuncu, aksiyon filmi "Kıça-Tekme" ile ün kazandı. Chloe, ona eskiden dediğimiz şeydi ve kulağa gerçek adı Cloey'den çok daha yumuşak geliyor. Ancak, Kuzey İrlanda ve Birleşik Krallık'taki en popüler isimlerden biri olarak adlandırıldığı ve kulağa öyle geldiği kabul edilmelidir.